Holy Memorial Day
God’s First Book Chapter 24, Chapter 25
THE FIRST BIBLE OF GUATAMA (AMERICA).–BEING OF EAWAHTAH,
A MAN CHOSEN BY GOD FOR THE CHILDREN OF GUATAMA.
Chapter 24
1. In Guatama, in the Middle Kingdom, by the sea of So-ci-a-pan, came down from
heaven, Gitchee, the Creator, the World-Maker, Manito! With silence, speaking in the
soul of things. He said: Speak, O earth! Have eyes, O earth! Have ears, O earth! Behold
Me, your Maker!
2. The earth answered him, not with words, boasting, but raised up man!
3. Man said: Here am I, O Gitchee! The Creator looked, and lo and behold, the I’hins of
Guatama stood before Him, the little people, white and yellow. Gitchee (God) said:
Because thou hast answered Me in faith, O earth, thy ong-wee (talking animals) shall be
called I’hin. Thus was named the first talkers; men with mouths for words; ears for words.
4. Then Gitchee (God) called the I’hins together, and said they were good; even the
handsomest of all created creations. And He commanded them to marry, male and female,
and beget heirs.
5. And they obeyed God’s commands; but the dumb earth cast clouds upward, and
blinded the ways of the I’hins, and they strayed away from the mounds, and came to black
druks, which speak not; have no words; being dumb like the black mud of the earth where
they burrowed.
6. In the darkness of the earth the I’hins mingled with the druks, and lo and behold, a
second born speaking animal (ong’wee, or Indian) stood upon the earth, tall, and red, and
strong, swift and handsome. Gitchee (God) said:
7. I blame thee not, O I’hin! I saw the darkness; saw thy straits! But never more shalt thou
dwell with druks, nor with the new red-born, those with faces like new copper. Call them
I’hua; for they shall be protectors over My chosen, the I’hins, forever. The I’hua shall drive
away the baugh and mieu and great serpents, and all man-slaying beasts; for I will make
mighty nations out of the seed of the I’huans.
8. The first I’huan’s name was O-e-du, and his wife’s name was Uh-na; and they begat
Owena and Dan and Shu-sa, but they had no more heirs. At a time soon after, the second
man, whose name was Ka-Ka-och and whose wife’s name was Wees, begat Somma, and
Pan-ah, and Kac-ak, and Ku-bak, and Jessom.
9. And these were the first tribes of I’huans in the land of Guatama (after the flood), and
they dwelt together, marrying and begetting offspring, dwelling in peace. And the I’hins
taught them in all things, so they became an honor on the earth and a glory unto the
Creator; but they were mixed so together that one tribe had no preference over another.
So, by commandment of God, they were called the tribe of Oedukakaooh, of the middle
kingdom, Waneopanganosah (Central America).
10. In the valley of Owak, by the river Ho-e-jon-wan, Gitchee (Jehovih) created another
tribe called Bak-Haw-ugh, and to the north of them, in the mountains Mein-how-an-goto-bah; and their tribes commingled, and Gitchee (God) named them, Bakhawughmeiuhowangotobah.
11. Jesson, son of Rakaooh, married Wepon, daughter of Bakhawughmeiuhowangotobah,
and they begat Sto-gil-bak, and he begat Kom, and he begat See, and she married
Ban, son of the tribe Rakaooh, and Ban’s first-born son’s name was La-ban-a-see.
12. And Labanasee was born in su’is of the second order, and could hear the voice of the
Creator, Gitchee, the Great Spirit. And the Voice remained with Labanasee during his
life-time, which was one hundred and twenty and five years, when he died. And the
Voice descended to Labanasee’s son, Hootlabanasee, who lived one hundred and one
years, and he died, and the Voice descended to his son, Hatapanagooshhootlabanasee; and
thence to his son after him, named Arapanseekasoodativhatapanagooshhootlabanasee.
13. Thus were represented the eighteen tribes of Gitchee’s chosen amongst the I’huans
who should become everlasting heirs to the Voice.
14. And God said unto Ara: Arise and go forth; my hand will steer thee. So Ara rose up
and departed by the hand of the Creator, and came to the valley of Owg, broad and sweet-smelling, full of health-giving food and air and water. And there came with Ara into Owg one thousand men, women and children; and they built a city and called it Eftspan,
signifying place of beauty.
15. And these took the name of the tribe of Ara, the which name survived one thousand
seven hundred and fifty years. And their people were tens of thousands.
16. After the tribe of Ara lost the Voice, there was raised up Sho-shone, of the tribes of
Sto-gil-bak. And Gitchee raised His hand before Sho-shone and pointed the way, and
Sho-shone departed out of the country of Tabachoozehbakkankan and came to Owg, and
took to wife Hisam, daughter of Ooeguffanauha, and they begat E-a-ron-a-ki-mutz, a son
of great beauty and strength, a swift runner.
17. And the voice of Gitcheemonihtee (Son of Jehovih) came to Earonakimutz and
remained with him during his natural lifetime, which was ninety years. And to his son,
Fassawanhootaganganearonakimutz, and thence to his son, Monagoamyazazhufassawanhootaganganearonakimutz.
18. And Monag inhabited the regions of the plains of Yiteatuazow (Arkansas), and his
people became mighty in cities and agriculture. For four thousand years the Voice of the
All Father remained with the regular succession of the heirs of Monag, but their names
and their cities’names became so long that no man could speak them or write them.
19. So Gitchee (Jehovih) raised up Honga, son of Ab, of the tribe of Oedu, of the land of
the Middle Kingdom. And Honga went into the mountains of Ghiee (Rocky or Eagle
Mountains), sloping to the east.
20. Gitchee (God) spake to Honga, saying: Thou shalt take Oebe for thy wife; out of
thy seed will I raise up a greater tribe than all other tribes; and thy first-born son shall
have thy name; and thy son’s son shall be called Honga also; and thy son’s son’s son, and
so on forever. For I am wearied with the burden of names; thy Great Creator hath spoken.
21. Then asked Honga, saying: What if I have no son, but only daughters? Or of my son
or my son’s son, they cease to have a son, but only daughters?
22. Then spake Gitchee, saying: The wife’s first daughter. So it came to pass, in course of
time, Honga married and begat heirs; and the Voice of the Great Spirit remained with
the tribes of Honga, and it came to pass that he who heard the Voice, who was always
the chief high prophet for the tribe, was called Hoanga; but the peoples themselves
were called ong’wee, the same that hath endured to this day, and is called Indian.
23. And the generations of Honga were called, –first, Honga; second, Honga; third,
Honga; and so on. And this was the beginning of the counting of time in Guatama.
Neither knew any man the number of generations before the time of Honga the first.
24. And the land became full of cities, from the east to the west, and from the north to
the south, and the people dwelt in peace, tribe with tribe, the world over. Then came
the God of evil, I’tura (Ahura), sowing evil in the temples and on the altars. Yea, with
a false tongue and cunning came he, before the prophets, stealing their eyes away,
stealing their ears away, holding up his hand, saying: It is the Great Spirit’s hand.
25. And I’tura obsessed the nations and tribes of men to worship him; infatuating them
with the stories of far-off countries, and the glory of kings and queens. And he set on foot
a war of plunder; brought ten thousand times ten thousand evil spirits to aid and abet
mortals in war.
26. And I’tura, the God of evil, taught mortals to flatten the head, to make prophets, and,
lo and behold, the land of Guatama became a land of seers and prophets and conjurers,
seeking evil for sake of evil; consulting the spirits of the dead for war and for earthly
glory in blood and death.
Chapter 25
1. These, then, were the principal kings of that day: Lanoughl, king of Eboostakagan, a
city of tens of thousands, in the valley of Aragaiyistan. Lanoughl was the son of
Toogaoogahaha, who was the son of Eviphraiganakukuwonpan, who was the son of
Oyoyughstuhaipawehaha, who built the canal (oseowa) of Papaeunugheutowa, which
extended from the sea of Hoola’hoola’pan (Lake Superior) to the plains of
Aigonquehanelachahoba (Texas), near the sea of Sociapan, where dwelt Heothahoga,
king of kings, whose temple was roofed with copper and silver. Of ten thousand boats
(canoes) was the canal, extending along, carrying copper and silver from the north regions
to the cities of the valley of Hapembapanpan, and to the cities of the mountains
of Oaramgallachacha, and to Ghiee, home of Honga the first, the mightiest of red men.
2. Next in power to Lanoughl was Tee-see-gam-ba-o-rakaxax, king of the city of
Chusanimbapan, in the plains of Erezehoegammas (Central America), with twelve
tributary cities extending along the river Akaistaazachahaustomakmak, to the mountains
of Nefsaidawowotchachaeengamma.
3. And the third king in power was Chiawassaibakanaizhoo, of the city of Inuistahahahacromcromahoesuthaha, and to him were tributary seven and twenty cities and their kings.
4. Chiawassaibakanalszhoo was the son of TenehamgameralhuchsukzhaistoMaipowwassaa, who was son of Thusaiganganenosatamakka, who built the great east canal, the Oseowagallaxacola, in the rich valley of Tiedaswonoghassie, and through the land of
Seganeogalgalyaluciahomaahomhom, where dwelt the large men and women, the
Ongewahapackaka-ganganecolabazkoaxax.
5. The fourth great king of Guatama was Hoogalomarakkadanapanwowwow, king of the
city of Itussakegollahamganseocolabah, which had seventeen tributary cities of tens of
thousands of people. And his kingdom extended from sea to sea in the Middle Kingdom
(Panama). Here was the temple of Giloff, with a thousand columns of polished
mahogany, and with a dome of copper and silver. And within Giloff dwelt the
Osheowena, the oracle of the Creator, for two thousand years.
6. The fifth great king was Penambatta, king of the city of Liscararzakyatasagangan, on
the High Heogula Ophat (Tennessee), with thirty tributary cities of tens of thousands of
inhabitants. Here was situated the school and college of great learning, the
Ahazahohoputan, where were taught tens of thousands of students. Penambatta was
learned, and had traveled far, devoting his life to imparting knowledge. He had six
thousand attendants, besides six hundred and forty officers.
7. The sixth great king was Hoajab, son of Teutsangtusicgammooghsapanpan, founder of
the kilns of Wooboohakhak. Hoajab’s capital city was Farejonkahomah, with thirty-three
tributary cities, of tens of thousands of inhabitants, of the plains of He’gow (South-eastern
Ohio).
8. The seventh great king was Hiroughskahogamsoghtabakbak, and his capital city was
Hoesughsoosiamcholabengancobanzhohahhah, situated in the plains of Messogowanchoola, and extending eastward to the mountains of Gonzhoowassicmachababdohuyapiasondrythoajaj, including the valleys of the river Onepagassathalalanganchoochoo,
even to the sea, Poerthawowitcheothunacalclachaxzhloschistacombia (Lake Erie). Hiro
had forty and seven tributary cities of tens of thousands of inhabitants.
9. Betwixt the great kings and their great capitals were a thousand canals, crossing the
country in every way, from east to west and from north to south, so that the seas of the
north were connected with the seas of the south. In kanoos the people traveled and carried
the productions of the land in every way. Besides the canals mentioned, there were seven
other great canals, named after the kings who built them, and they extended across the
plains in many directions, but chiefly east and west.
10. These were: Oosgaloomaigovolobanazhooegollopan, and Halagazhapanpanegoochoo,
and Fillioistagovonchobiassoso, and Anetiabolalachooesanggomacoalobonbakkak, and
Ehabadangonzhooeportalicha-boggasa-megitcheepapa, and Onepapollagassayamganshuniatedoegonachoogangitiavatoosomchooibalgadgad, and Hachooaolagobwotchachabakaraxexganhammazhooelapanpan.
11. In those days the kings and learned men put their hearts to work building canals and
finding places and roadways for them, and herein laid the great glory and honor of man at
that time.
12. And God (Gitchee) perceiving the virtue and wisdom of men, sent His angels to teach
man the mystery of canal-making; to teach man to compound clay with lime and sand, to
hold water; to teach man to find the gau, the level, and the force of water. The angels also
taught man to make pots and kettles; to burn the clay in suitable shape; to find copper ore
and silver ore, and gold and lead for the floors of the oracle chambers, clean and white
shining, suitable for angels.
13. And they taught man how to soften copper like dough; how to harden copper like flint
rock, for axes and mattocks for building canals; taught man how to work the ore in the
fire and melt it; and how to make lead into sheets, like cloth.
14. Taught man to till the soil and grow wheat and corn; taught the women how to grind
it and make bread. Taught the hunters how to slay the lion and the tiger and the mastodon,
the HOGAWATHA, THE ROOTING ANIMAL OF WISDOM.
15. Besides all these inhabited regions there lay another country to the far west, fifty days’
journey, the land of Goeshallobok, a place of sand and salt, and hot, boiling waters. And
this region was a twenty days’journey broad, east and west, and fifty days’journey broad,
north and south.
16. In the High North lay the kingdom of Olegalla, the land of giants, the place of yellow
rocks and high spouting waters. Olegalla it was who gave away his kingdom, the great
city of Powafuchawowitchahavagganeabba, with the four and twenty tributary cities
spread along the valley of Anemoosagoochakakfuela; gave his kingdom to his queen
Minneganewashaka, with the yellow hair, long, hanging down. And the queen built
temples, two hundred and seventy, and two adjacent to the spouting waters, where her
people went every morning at sunrise, singing praise to Gitchee, Monihtee, the Creator.
17. South of Olegalla lay the kingdom of Onewagga, around about the sea of
Chusamangaobe hassahgana-wowitchee, in the valley of Mauegobah, which is to say,
CONSECRATED PLACE OF THE VOICE, a kingdom of forty cities. Here reigned for twenty
generations the line of kings called Wineohgushagusha, most holy and wise, full of
manliness and strong limbed. On the eastward of the lake lay the Woohootaughnee, the
ground of games and tournaments, where came tens of thousands every autumn to exhibit
their strength, carrying horses and oxen, and running and leaping, running races with the
trained aegamma. And to the strongest and the swiftest, the king gave prizes of handsome
damsels, with straight limbs and shapely necks, proud, who loved to be awarded
handsome, mighty husbands.
18. Next south lay the kingdom of Himallawowoaganapapa, rich in legends of the people
who lived here before the flood; a kingdom of seventy cities and six great canals coursing
east and west, and north and south, from the Ghiee Mountain, in the east, to the west
mountain, the Yublahahcolaesavaganawakka, the place of the king of bears, the
Eeughohabakax (grizzly). And to the south, to the Middle Kingdom, on the deserts
of Geobiathaganeganewohwoh, where the rivers empty not into the sea, but sink in the
sand, the Sonagallakaxax, creating prickly Thuazhoogallakhoomma, shaped like a pear.
Our Daily Bread 3 May 2020 – Thomasine
[…] Oahspe Reading: http://religionoflight.org/ns/lightofgod/2020/05/02/lectionary-readings-for-sunday-may-3rd-2020/ […]