Book of Wars Against Jehovih Chapters XLVIII and XLIX
1. In Haikwad, in Parsi’e, dwelt king Luthag, a man of great wisdom and kingly power.
His capital city, Sowruts, lay on the border of Fonecea, and had twelve tributary cities,
each city being ruled over by a king.
2. And great drouth came upon the regions ruled by Luthag; and, being a king of
benevolence, he sent inspectors far and near, to find a country of water and good soil. But
alas, they found not what was desired.
3. Luthag consulted the oracles, and behold, the angel, Egupt, came and answered
the king, saying: Send thou thy seer and I will lead him. So the king sent for his
high seer, and told him the words of the oracle. The seer said: Wherever the God
touched thee, suffer thou me to touch also, and perhaps I can hear thy God speak.
4. The seer touched the king in the place, and at once the God spake to him, and he heard.
So it came to pass, the God led the seer into Egupt, which at that time was called
South Arabin’ya. The seer knew not the country, and he asked the God. The spirit said:
Behold, the land of Egupt. Thus was named that land, which is to this day called Egypt.
5. The seer found the land fertile and well watered; and he returned to Parsi’e
and informed the king. Thereupon the king commanded his people to migrate to
Egupt. And they so went, in the first year fifty thousand, and in the second
year one hundred thousand; and for many years afterward an equal number.
6. These things occurred in the seven hundredth year of the reign of De’yus in Hored. And
in the space of two hundred years more, behold, the land of Egupt was peopled over with
millions of people; for the drouth and famines in countries around about drove them
7. Luthag sent his son to govern the land of Egupt, and he made it tributary to the
kingdom of Sowruts. The son’s name was Haxax; and when he was old and died, he left
the governorship of Egupt to his son, Bakal, who broke the allegiance with Parsi’e and
established all of Egupt as an independent kingdom. Bakal’s son, Goth, succeeded him;
and Goth enriched his kingdom with great cities and temples, and places of learning, and
founded games and tournaments. Goth’s daughter, Rabec, succeeded him; and was the
first queen of Egupt. Rabec still further enriched the great land with cities and places of
learning. Thus stood the country at the time De’yus was overthrown in his heavenly
kingdom. And now for seventy years the Gods, Osiris, Baal, and Ashtaroth, and Egupt,
had not much power with mortals.
8. And during this short period, the shepherd kings migrated into Egupt in vast numbers;
and, in sympathy with these, and of kindred faith, were the followers of Abraham, the
Faithists, who also migrated rapidly into Egupt.
9. Meantime the kingdom had passed from Rabec to her oldest son, Hwan; and to his
oldest son, Naman; and to his oldest son, Sev; and to his daughter, Arma; and to her
oldest son, Hotha; and to his oldest son, Rowtsag.
10. And here stood the matter when Osiris resolved to revise the records of mortals and
angels as regardeth the history of creation by God; which he did according to his own
decrees, which were as hereinbefore stated.
11. So it came to pass that through the oracles, king Rowtsag bestowed upon the libraries
of Egupt the history of the creation of heaven and earth, with the origin of sin, and the
creation of man, the first of whom was thence after called Adam, instead of A’su,
adopting the Parsi’e’an word instead of the Vedic.
12. And these records were the same from which Ezra, three thousand years afterward,
made selections, and erroneously attributed them to be the doctrines of the Faithists, who
were called Iz’Zerlites. And the records of the Faithists were not kept, nor permitted in the
state records, but kept amongst the Faithists themselves, for they were out-lawed then,
even as they are to this day, because they would not adopt the Saviors and Gods of the
13. Rowtsag’s son, Hi-ram, succeeded him; and Thammas, his son, succeeded Hi-ram.
Thammas was a seer and prophet, and could see the Gods and talk with them
understandingly. Thammas was succeeded by his daughter, Hannah; and she was
succeeded by Hojax, who was a builder on the TEMPLE OF OSIRIS, commonly called the
14. In honor of the prophet of De’yus, the first mortal servant of Osiris, whose name was
Thoth, Hojax named himself Thothma, which is to say, God-Thoth; for Osiris told
Hojax: Thou art the very Thoth re-incarnated; and behold, thou shalt be God of the earth.
15. Thothma could hear the Gods and talk with them understandingly. And to him, Osiris,
through his angel servant God, Egupt, gave especial care from his youth up. At the age of
sixteen years, Thothma passed the examination in the house of philosophy, and in
astronomy and mineralogy. At seventeen he passed THE BUILDER’S SCHOOL and the
HISTORIES OF A THOUSAND GODS. At eighteen he was admitted as an ADEPT IN LIFE AND DEATH, having power to attain the dormant state; and to see without his mortal eyes, and to hear
without his mortal ears. At nineteen, he ascended the throne, it being the time of the death
of his father and mother.
16. For because Osiris desired to use Thothma, he sent his destroying angels, and they
inoculated the breath of Hannah and her husband, and they died by poison in the lungs.
17. Osiris, through his servant God, Egupt, thus spake to Thothma, saying: My son, my
son! Thothma said: I hear thee, O God, what wouldst thou? Osiris said: Provide thou a
dark chamber and I will come to thee. Thothma provided a dark chamber, and then Osiris
through his servant God, came to him, saying:
18. Thou hast great wisdom, but thou forgettest thy promise! Thothma said: In what, O
God? Osiris said: When thou wert in heaven, thou saidst: Now will I go down to the earth
and re-incarnate myself, and prove everlasting life in the flesh. For many years Osiris had
told this same thing to Thothma until he believed faithfully he had so been in heaven, and
returned, and re-incarnated himself for such purpose.
19. And he answered Osiris, saying: Like a dream it so seemeth to me, even as thou
20. Osiris asked Thothma what was the greatest, best of all things. Thothma said: There
are but two things, corporeal and spiritual.
21. Osiris said: True. What then is wisdom? Thothma said: To acquire great corporeal
knowledge in the first place; and in the second, to acquire spiritual knowledge. But
tell me, thou God of wisdom, how can a man attain the highest spiritual knowledge?
22. Osiris said: To come and dwell in heaven and see for one’s self. Thothma said:
How long shall a man sojourn in heaven in order to learn its wisdom? Osiris said:
One day; a hundred days; a thousand years; a million years, according to the man.
23. Thothma said: If one could leave the corporeal part for a hundred days and travel in
heaven for a hundred days, would it profit him? Osiris said: To do that is to master death.
Behold, thou hast already attained to power of the dormant state. To control the course of
the spirit; that is the next lesson.
24. Thothma said: Behold, O God, I have attained to the power of the dormant state,
even as the magicians who submit to be buried for ninety days. Yea, and I go hence
in spirit, and see many things, but my soul is like a breath of wind, and goeth at random.
25. Osiris said: Provide thou me a temple, and I will come and teach thee. Thothma said:
How to keep the body so long, that it be not damaged, that is a question? The magicians
who have been buried long, and being dug up and resuscitated, find their bodies so
damaged that they die soon after.
26. Osiris said: Thou shalt build a TEMPLE OF ASTRONOMY, and dedicate it unto Osiris,
Savior of men and angels, God of heaven and earth. And it shall be built square with the
world, east and west and north and south. And the observing line shall be with the apex of
the Hidan vortex, which lieth in the median line of the variation of the north star (Tuax).
27. In the form of a pyramid shalt thou build it; measure for measure, will I show thee
28. And thou shalt provide such thickness of walls that no sound, nor heat, nor cold,
can enter therein; and yet thou shalt provide chambers within, suitable for thyself and
for thy chiefs, and thy friends, who are also adepts. For I have also provided the
earth unto heaven, and heaven unto the earth; and my angels shall come and dwell for a
season on the earth; and my earth-born shall go and dwell for a season in heaven;
yea, they shall come to me on my throne and behold the glories I have prepared for them.
29. Nor shall my temple be exclusive, but open unto all who will pursue the philosophies
of earth and heaven. For which reason thou shalt build it with the sun, moon and stars;
and it shall be a testimony unto the nations of the earth that thou art the highest of all
mortals, and first founder of everlasting life in the flesh. For as the angels of heaven can
return to the earth and take upon themselves corporeal bodies for a season, so shalt thou
master thine own flesh to keep it as thou wilt. For this is the end and glory for which I
created man on earth
1. Osiris then instructed King Thothma to drive out of the land of Egupt all the Faithists,
especially the shepherd kings, who could not be made slaves of.
2. Thothma impressed an army of two hundred thousand warriors, and drove off
the shepherd kings, putting to death more than three hundred thousand of them. And
from the Faithists he took all their possessions, such as houses and lands, and suffered
them not to hold any mortal thing in possession; neither permitting them to till the
soil, save as servants, nor to engage in any other labor save as servants. And there went
out of the land of Egupt, to escape the tyranny of Thothma, three millions of Faithists,
including the shepherd kings, the unlearned. And in regard to the Faithists, who remained
in the land of Egupt, Osiris, through king Thothma, made the following laws, to wit:
3. Thou shalt not possess any land, nor house, nor ox, nor any beast of burden,
nor cow, nor calf, nor shall thy people possess an altar of worship, nor temple, nor
place of sacred dance. But a servant and a servant of servants shalt thou be all the
days of thy life. But in thy sleeping place and in the sleeping place of thy family
thou shalt do worship in thine own way, nor shall any man molest thee therein.
4. Thou shalt not profess openly thy doctrines under penalty of thy blood and thy flesh;
nor shalt thou teach more in the schools or colleges; nor shall thy children receive great
learning. And of thy arts, of measuring and working numbers, thou shalt not keep them
secret longer, or thy blood be upon thee.
5. And if thou sayest: Behold, the Great Spirit; or Jehovih, the Ever Present, thou shalt
suffer death, and thy wife and thy children with thee. And if a man query, to try thee,
asking: Who created the world? thou shalt answer: Behold, God! And if he should further
ask: Thinkest thou the Creator is Ever Present? thou shalt say: Nay, but as a man that hath
finished his labor, he sitteth on his throne in heaven. And if he further ask thee: Where is
God? thou shalt answer: On the Mountain Hored, in heaven. And if he still further ask
thee: Is the Ever Present a Person? thou shalt say: Nay, the Ever Present is void like the
wind; there is but one ruler in heaven and earth, even Osiris, who is Lord the God, Savior
6. Who else but doeth these things shall be put to death; whoso boweth not unto
Thothma, my earthly ruler, shall not live, saith God.
7. These laws were entered in the libraries of Egupt, and also proclaimed publicly by the
scribes and seers. And yet with these restrictions upon them there remained in the land of
Egupt more than two million Faithists.
8. And it came to pass that Thothma began the building of the TEMPLE OF OSIRIS (pyramid),
and he impressed two hundred thousand men and women in the building thereof, of
which number more than one-half were Faithists. And these laborers were divided into
groups of twelves and twenty-fours and forty-eights, and so on, and each group had a
captain; but for series of groups of one thousand seven hundred and twenty-eight men and
women, there were generals, and for every six generals there was one marshal, and for
every twelve marshals was one chief, and these chiefs were of the Privy Council of the
9. And the king allotted to every chief a separate work; some to dig canals, some to
quarry stone, and some to hew the stones; some to build boats, some to provide rollers,
and others timbers, and yet others capstans.
10. Two places the surveyors found stone with which to build the temple, one was
above the banks of the great river, Egon, at the foot of Mount Hazeka, and the other
was across the Plains of Neuf, in the Mountains of Aokaba. From the headwaters of
Egon a canal was made to Aokaba, and thence by locks descended to the Plains of
Neuf, and thence to Gakir, the place chosen by the king for the temple to be built.
11. And as for the logs used in building, they were brought down the waters of Egon,
even from the forests of Gambotha and Rugzak. These logs were tied together and floated
on the water to the place required, where, by means of capstans, they were drawn out of
the water ready for use.
12. As for the stones of the temple they were hewn in the region of the quarries. And
when properly dressed, were placed on slides by capstans, and then, by capstans, let down
the mountain sides, to the water, whereon they were to float to the place required for
13. The floats were made of boards sawed by men skilled in the work, and were of
sufficient length and width to carry the burden designed. And at the bottom of the floats
were rollers, gudgeoned at the ends. Now when a stone was let down from the place of its
hewing on to the float, it was ready to be carried to its destination. And when the float
thus arrived near Gakir, ropes, made of hemp and flax, were fastened to the float, and, by
means of capstans on the land, the float was drawn up an inclined plane out of the water,
the rollers of the float answering as wheels.
14. When all things were in readiness for building the temple, the king himself, being
learned in all philosophies, proceeded to lay the foundation, and to give instruction as to
the manner of building it.
15. These were the instruments used by the king and his workmen: The gau, the length,
the square, the compass, and the plumb and line. Nor were there any other instruments of
measure or observation used in the entire building of the temple. And, as to the measure
called A LENGTH, it was the average length of a man, after trying one thousand men.
This was divided into twelve parts, and these parts again into twelve parts, and so on.
16. After the first part of the temple was laid, the builders of the inclined plane began to
build it also, but it was built of logs. And when it was raised a little, another layer of the
temple was built. Then again the inclined plane was built higher, and another layer of the
temple built; and so on, the inclined plane, which was of wood, was built up even the
same as was the temple.
17. The width of the inclined plane was the same as the width of the temple, but the
whole length of the inclined plane was four hundred and forty lengths (of a man). Up this
inclined plane the floats, with the stones thereon, were drawn by means of capstans and
by men and women pulling also.
18. For four and twenty years was Thothma building the temple; and then it was
completed. But it required other half a year to take away the inclined plane used in
building it. After that it stood free and clear, the greatest building that had ever been built
on the earth or ever would be.
19. Such, then, was Thothma’s TEMPLE OF OSIRIS, THE GREAT PYRAMID.
20. Jehovih had said: Suffer them to build this, for the time of the building is midway
betwixt the ends of the earth; yea, now is the extreme of the earth’s corporeal growth; so
let it stand as a monument of the greatest corporeal aspiration of man. For from this time
forth man shall seek not to build himself everlastingly on the earth, but in heaven. All
these things shall be testimony that in the corporeal age of the earth man was of like
aspiration, and in the spiritual age of man in an opposite condition of corporeal
surroundings; for by the earth I prove what was; and by man prove what the earth was and
is at certain periods of time.