{"id":2960,"date":"2024-04-12T22:06:57","date_gmt":"2024-04-12T22:06:57","guid":{"rendered":"https:\/\/religionoflight.org\/ns\/lightofgod\/?p=2960"},"modified":"2024-04-12T22:50:42","modified_gmt":"2024-04-12T22:50:42","slug":"lecturas-del-convenio-unido-para-el-sabado-13-de-abril-2024","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/religionoflight.org\/ns\/lightofgod\/2024\/04\/12\/lecturas-del-convenio-unido-para-el-sabado-13-de-abril-2024\/","title":{"rendered":"Lecturas del Convenio Unido para el S\u00e1bado, 13 de Abril, 2024"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-size: 24px\"><strong>Giliana Kudsha<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\"><strong>Diferentes Religiones y Sus Textos Sagrados<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">Cuando digo que una persona no puede pertenecer a la casa de Dios si se hace llamar a s\u00ed misma un musulm\u00e1n, lo que digo es que si contin\u00faa siguiendo las ense\u00f1anzas oscuras, fan\u00e1ticas y terroristas que se encuentran en ciertas sectas musulmanas, espec\u00edficamente ense\u00f1anzas y pr\u00e1cticas que no est\u00e1n de acuerdo con las verdades en el Cor\u00e1n, no puede caminar en la casa de Dios. No hay ninguna oscuridad en la casa del Padre. Como dijo Jes\u00fas, uno no puede servir a dos maestros. [Mateo 6:24]<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">Si una persona se refiere a s\u00ed misma como un musulm\u00e1n debido a su creencia en las verdades que se encuentran en el Cor\u00e1n y abandona toda la oscuridad de su religi\u00f3n anterior, entonces esa persona ir\u00e1 al Para\u00edso despu\u00e9s de que su estancia en el mundo humano haya acabado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">Hay joyas en los diversos textos de casi todas las religiones, como he dicho en mensajes anteriores, y como tales son \u00fatiles para algunos, pero no siempre para otros. Con esto en mente, un hermano no debe juzgar a su hermano que estudia un texto diferente al que \u00e9l. Los hind\u00faes tienen los Vedas, los jud\u00edos tienen el Tanaj, los cristianos y los mesi\u00e1nicos tienen tanto el Tanaj como la Brit Ha\u2019Chadashah [el Nuevo Testamento], los maniqueos tienen el Evangelio de Man\u00ed, los musulmanes tienen el Cor\u00e1n, etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">No juzgues un texto basado en las acciones de sus falsos maestros o seguidores ignorantes y b\u00e1rbaros. No son seguidores de la verdad de ninguna manera. Si una persona sigue la justicia de Dios y busca el Reino de la Luz, independientemente de lo que se llame a s\u00ed mismo, hablando en t\u00e9rminos de denominaciones dentro de la Corriente de la Revelaci\u00f3n, puede servir al Padre de la Grandeza utilizando los textos sagrados de las revelaciones a lo largo de la historia de la existencia humana. La persona ser\u00e1 juzgada de acuerdo con su dedicaci\u00f3n a las verdades y el discernimiento de esas diversas revelaciones.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">Por lo tanto, para aquellos que se llaman a s\u00ed mismos musulmanes que aman a Dios y que realmente buscan Su Presencia en sus vidas, seguir\u00e1n las verdades del Cor\u00e1n sin las m\u00faltiples capas de hadices isl\u00e1micos o malas interpretaciones de falsos l\u00edderes religiosos y creadores de sectas malvadas. Lo mismo debe decirse de otras religiones y de sus textos sagrados.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">Dicho esto, el Padre de la Grandeza tiene siervos en varias partes del Medio Oriente y unos pocos en Occidente, que son Sus siervos y que est\u00e1n dedicados a la Luz, pero que tambi\u00e9n son llamados musulmanes. Son amados tanto como cualquier otra persona que haya hecho un pacto leg\u00edtimo con el Creador. No son amados menos que otros. Por otro lado, los musulmanes que practican el terrorismo y la destrucci\u00f3n son aquellos que no forman parte de la casa de Dios. He llamado a quienes sirven a Dios para que sean parte del mismo pacto. No los juzgues de acuerdo con tus prejuicios o incapacidad para comprender los caminos de tu Creador. Dios Todopoderoso quiere llevar a todos a Su Luz.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\"><em>Sobre la Palabra Al\u00e1<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 21px\">La palabra Al\u00e1 se usa en varias culturas del Medio Oriente en referencia a Dios. Tanto los jud\u00edos como los cristianos que hablan \u00e1rabe, dependiendo de su cultura particular, se refieren a Yahweh como Al\u00e1. Para algunos dentro del Islam, son firmes al hablar de Al\u00e1 como un Dios diferente al Dios de las Escrituras Hebreas, pero esto simplemente no es cierto. Sin embargo, si una persona describe a Al\u00e1 seg\u00fan las ense\u00f1anzas que no se alinean con las Escrituras reveladas, entonces este no es el mismo que el Creador, sino una creaci\u00f3n de su mente oscura y falsas tradiciones que est\u00e1n fuera de la Luz.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">En el pasado, algunos hermanos dentro de la Religi\u00f3n de la Luz cre\u00edan que era inapropiado referirse a Dios como Al\u00e1. En realidad, esto se debi\u00f3 a un malentendido, y a veces a una cita err\u00f3nea de m\u00ed mismo o de otros, pero se permiti\u00f3 que el malentendido continuara ya que no les caus\u00f3 ning\u00fan da\u00f1o real. Para algunos, el malentendido se bas\u00f3 en el miedo \u2026 muchos de los hermanos y hermanas en otros pa\u00edses ahora tienen una mejor comprensi\u00f3n y se dan cuenta de que la palabra \u00e1rabe \u201cAl\u00e1\u201d, que es un t\u00edtulo y no un nombre, simplemente significa \u201cDios\u201d, de la misma manera que \u201cAlaha\u201d es el t\u00edtulo arameo y sir\u00edaco que tambi\u00e9n significa \u201cDios\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">Con este conocimiento, nuestros hermanos y hermanas de Occidente en la Religi\u00f3n de la Luz deben entender que Al\u00e1 no siempre est\u00e1 asociado con el Islam. Al\u00e1, como es utilizado por los jud\u00edos y cristianos de habla \u00e1rabe, es una referencia a Mar-Yah o Yahweh. Usarlo de esta manera no es inapropiado. Solicitar\u00eda que aquellos entre los fieles que escuchen a sus hermanos y hermanas de las culturas del Medio Oriente no se ofendan por su uso de esta palabra \u00e1rabe. El uso de esta palabra es parte de varias culturas. No es necesario que los hermanos en pa\u00edses que no sean \u00e1rabes adopten su uso. En algunos casos, especialmente dentro de las poblaciones que sean fuertemente cristianas occidentales o jud\u00edas, no ser\u00eda prudente usar el t\u00e9rmino \u00e1rabe.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\"><strong>Ense\u00f1anzas de la Luz Cap\u00edtulo 8: Para\u00edso, el Reino Eterno de la Luz<\/strong><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;font-size: 21px\"><sup>1<\/sup> No os preocup\u00e9is por las cosas materiales de este mundo, porque vuestro tesoro os espera en el Reino de la Luz.<\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;font-size: 21px\"><sup>2<\/sup> El Reino de los cielos est\u00e1 dentro de vosotros; est\u00e1 fuera de vosotros; si cre\u00e9is en \u00e9l, vivir\u00e9is en \u00e9l para siempre.<\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;font-size: 21px\"><sup>3<\/sup> El Para\u00edso bendito no est\u00e1 tan lejos como pens\u00e1is. Despu\u00e9s de todo, es vuestra casa.<\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;font-size: 21px\"><sup>4<\/sup> Procurad seguir la Luz siempre y encontrar\u00e9is vuestro camino a casa \u2013 porque la Verdad es la Luz e iluminar\u00e1 vuestro camino y no tendr\u00e9is miedo de ir hacia adelante.<\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;font-size: 21px\"><sup>5<\/sup> Para entrar al Para\u00edso, simplemente ser \u00abbueno\u00bb no es suficiente. Los pensamientos de alguno sobre que otro sea bueno son muy subjetivos. <\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;font-size: 21px\"><sup>6<\/sup> Las almas no tienen eras para tomar una decisi\u00f3n sobre entrar al Para\u00edso o a cualquier otro lugar donde puedan ser asignadas en su momento. <\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;font-size: 21px\"><sup>7<\/sup> Se les presenta el glorioso Mensaje de la Verdad y deben tomar una decisi\u00f3n en ese momento.<\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;font-size: 21px\"><sup>8<\/sup> Aunque en realidad no hay un marco exacto de tiempo en minutos u horas, as\u00ed todo no es un largo periodo de tiempo. <\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;font-size: 21px\"><sup>9<\/sup> Es mucho m\u00e1s f\u00e1cil para un alma aceptar la Verdad despu\u00e9s de la muerte que lo es mientras est\u00e1 atada con cadenas* sobre la tierra. <\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;font-size: 21px\">* <i>(el cuerpo f\u00edsico y los apegos) <\/i><\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;font-size: 21px\"><sup>10<\/sup> Muchos de los que han vivido vidas malvadas y oscuras mientras han estado en la c\u00e1scara humana se han convertido a la virtud en la presencia de los seres celestiales que les ense\u00f1an.<\/span><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"LEFT\"><span style=\"font-family: Georgia, serif;font-size: 21px\"><sup>11<\/sup> Hay algunos por supuesto que ya han sido juzgados por diversas razones, como ya se ha dicho en otros mensajes. Solo el Padre de la Grandeza, en esos casos, ser\u00eda capaz de tomar una decisi\u00f3n sobre su destino individual despu\u00e9s de la muerte. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 24px\"><strong>Lectura de la Tor\u00e1: Lev\u00edtico 12:1-13:59<\/strong><\/span><\/p>\n<div class=\"entry \">\n<p><span style=\"font-size: 21px\">PARASHAT TAZRIA \u2013 SECCI\u00d3N TAZRIA<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">12<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">1 El Eterno habl\u00f3 a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s), diciendo:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">2 \u00abH\u00e1blales a los Hijos de Israel, diciendo: Cuando una mujer conciba y d\u00e9 a luz un hijo var\u00f3n, ser\u00e1 impura por un lapso de siete d\u00edas, como durante los d\u00edas de su separaci\u00f3n ser\u00e1 impura.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">3 Al octavo d\u00eda, la carne de su prepucio ser\u00e1 circuncidada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">4 Por un lapso de treinta y tres d\u00edas ella permanecer\u00e1 purific\u00e1ndose de su sangre; no podr\u00e1 tocar nada sagrado ni podr\u00e1 entrar al Santuario, hasta que se completen los d\u00edas de su purificaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">5 Si da a luz a una hija, ser\u00e1 impura durante dos semanas, al igual que durante su separaci\u00f3n; y durante sesenta y seis d\u00edas permanecer\u00e1 purific\u00e1ndose de su sangre.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">6 Al completarse los d\u00edas de su purificaci\u00f3n por un hijo o una hija, traer\u00e1 a la entrada de la Tienda de la Reuni\u00f3n, al sacerdote, una oveja dentro de su primer a\u00f1o como ofrenda \u00edgnea -ol\u00e1- y un pich\u00f3n de paloma o una t\u00f3rtola como sacrificio expiatorio -jatat-.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">7 La ofrendar\u00e1 ante El Eterno y expiar\u00e1 por ella, y ella quedar\u00e1 purificada de la fuente de su sangre; \u00e9sta es la ley de la mujer que da a luz a un hijo o a una hija.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">8 Pero si sus medios no le permiten traer una oveja, tomar\u00e1 dos t\u00f3rtolas o dos pichones de paloma, uno como ofrenda \u00edgnea -ol\u00e1- y uno como sacrificio expiatorio -jatat-; y el sacerdote le procurar\u00e1 expiaci\u00f3n y ser\u00e1 pura\u00bb.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">13<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">1 El Eterno habl\u00f3 a Mosh\u00e9 (Mois\u00e9s) y a Aar\u00f3n, diciendo<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">2: \u00abSi una persona tuviere en la piel una erupci\u00f3n blanca \u2013seet-, o una decoloraci\u00f3n \u2013sapajat- o una mancha blanca intensa \u2013baheret-, y \u00e9sta se transformare en una afecci\u00f3n de tzaraat sobre la piel de su carne, ser\u00e1 tra\u00eddo a Aar\u00f3n, el Sacerdote, o a uno de sus hijos, los sacerdotes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">3 El sacerdote examinar\u00e1 la afecci\u00f3n sobre la piel de su carne: si el pelo en la zona afectada se ha tornado blanco y la superficie de la zona afectada es m\u00e1s profunda que la de la piel de su carne, es una afecci\u00f3n de tzaraat; el sacerdote la examinar\u00e1 y lo declarar\u00e1 impuro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">4 Si es una mancha blanca intensa en la piel de su carne y su superficie no es m\u00e1s profunda que la piel ni el pelo se ha tornado blanco, entonces el sacerdote dispondr\u00e1 el aislamiento para la afecci\u00f3n durante siete d\u00edas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">5 Al s\u00e9ptimo d\u00eda el sacerdote lo examinar\u00e1, y si he aqu\u00ed que la afecci\u00f3n mantuvo su color pero la afecci\u00f3n no se extendi\u00f3 sobre la piel; entonces el sacerdote dispondr\u00e1 otro aislamiento de siete d\u00edas. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">6 El sacerdote lo examinar\u00e1 nuevamente al s\u00e9ptimo d\u00eda y si la afecci\u00f3n se ha opacado y no se ha extendido sobre la piel, el sacerdote lo declarar\u00e1 puro. Es una decoloraci\u00f3n; lavar\u00e1 sus vestimentas y ser\u00e1 puro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">7 Pero si la decoloraci\u00f3n se extendiere sobre la piel despu\u00e9s de haber sido mostrada al sacerdote para su purificaci\u00f3n, deber\u00e1 ser mostrada nuevamente al sacerdote.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">8 El sacerdote examinar\u00e1, y he aqu\u00ed que la decoloraci\u00f3n se ha extendido sobre la piel; el sacerdote lo declarar\u00e1 impuro; es tzaraat.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">9 Si la afecci\u00f3n de tzaraat atacare a una persona, \u00e9sta ser\u00e1 llevada al sacerdote.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">10 El sacerdote examinar\u00e1, y he aqu\u00ed que es una erupci\u00f3n blanca sobre la piel y el pelo se ha tornado blanco, o hay carne sana, viva dentro de la erupci\u00f3n blanca;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">11 es una antigua tzaraat en la piel de su carne y el sacerdote lo declarar\u00e1 impuro; no dispondr\u00e1 aislamiento porque es impuro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">12 Si la tzaraat brotare en la piel y cubriere el tzaraat toda la piel, de su cabeza a sus pies, dondequiera que miren los ojos del sacerdote,<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">13 y el sacerdote examinara, y he aqu\u00ed que la afecci\u00f3n de tzaraat ha cubierto toda su carne, declarar\u00e1 la afecci\u00f3n pura; al haberse tornado completamente blanca, es pura.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">14 El d\u00eda en que aparezca en ella carne viva, ser\u00e1 impuro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">15 El sacerdote examinar\u00e1 la carne viva y lo declarar\u00e1 impuro; la carne viva es impura, es tzaraat.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">16 Pero si la carne viva vuelve a tornarse blanca, vendr\u00e1 al sacerdote.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">17 El sacerdote lo examinar\u00e1 y he aqu\u00ed que la afecci\u00f3n se ha tornado blanca, el sacerdote declarar\u00e1 la afecci\u00f3n pura; es pura.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">18 Si la piel de la carne hubiere tenido una inflamaci\u00f3n \u2013shejin-, y \u00e9sta se hubiere curado,<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">19 y sobre el sitio de la inflamaci\u00f3n hubiere una erupci\u00f3n blanca o una mancha blanca intensa con tonalidad roja, se la mostrar\u00e1 al sacerdote.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">20 El sacerdote la examinar\u00e1, y he aqu\u00ed que su aspecto es m\u00e1s profundo que la piel y su pelo se ha tornado blanco: el sacerdote lo declarar\u00e1 impuro; es una afecci\u00f3n de tzaraat que ha brotado sobre la inflamaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">21 Pero si el sacerdote la examina, y he aqu\u00ed que no hay en ella pelo blanco, no es m\u00e1s profunda que la piel y es opaca, el sacerdote dispondr\u00e1 aislamiento por siete d\u00edas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">22 Si se extiende en la piel, el sacerdote lo declarar\u00e1 impuro; es una afecci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">23 Pero si la mancha permanece en su sitio, sin extenderse, es la cicatriz de la inflamaci\u00f3n; el sacerdote lo declarar\u00e1 puro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">24 Si una persona tuviere una afecci\u00f3n de fuego en su piel y la piel curada de la quemadura es una mancha blanca con tonalidad roja o blanca,<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">25 y el sacerdote la examinara y he aqu\u00ed que el pelo se torn\u00f3 blanco en la mancha blanca intensa y su aspecto es m\u00e1s profundo que el de la piel; es tzaraat que brot\u00f3 en la quemadura; el sacerdote lo declarar\u00e1 impuro, es una afecci\u00f3n de tzaraat.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">26 Y si el sacerdote la examina y he aqu\u00ed que no hay pelo blanco en la mancha blanca intensa, no es m\u00e1s profunda que la piel y es opaca, el sacerdote dispondr\u00e1 aislamiento por un lapso de siete d\u00edas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">27 El sacerdote la examinar\u00e1 al s\u00e9ptimo d\u00eda: si se ha extendido en la piel, el sacerdote lo declarar\u00e1 impuro; es una afecci\u00f3n de tzaraat.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">28 Pero si la mancha blanca intensa conserva su tama\u00f1o, y no se extiende en la piel y es opaca, es una erupci\u00f3n de la quemadura; el sacerdote lo declarar\u00e1 puro, pues es la cicatriz de la quemadura.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">29 El hombre o la mujer en los que se encontrare afecci\u00f3n en el cuero cabelludo o en la barba:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">30 el sacerdote examinar\u00e1 la afecci\u00f3n, y he aqu\u00ed que si su aspecto es m\u00e1s profundo que el de la piel y dentro de ella hay un pelo dorado y d\u00e9bil, el sacerdote lo declarar\u00e1 impuro; es un netek, tzaraat de la cabeza o de la barba.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">31 Pero si el sacerdote examina la afecci\u00f3n de netek, y he aqu\u00ed que su aspecto no es m\u00e1s profundo que el de la piel, ni hay pelo oscuro dentro de ella, el sacerdote dispondr\u00e1 aislamiento de la afecci\u00f3n de netek durante siete d\u00edas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">32 El sacerdote examinar\u00e1 la afecci\u00f3n al s\u00e9ptimo d\u00eda, y si he aqu\u00ed que el netek no se ha extendido, y no hay en ella pelo dorado ni el aspecto del netek no es m\u00e1s profundo que el de la piel,<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">33 entonces se afeitar\u00e1, pero no se afeitar\u00e1 donde hay netek; y el sacerdote dispondr\u00e1 aislamiento para el netek durante otros siete d\u00edas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">34 El sacerdote examinar\u00e1 el netek al s\u00e9ptimo d\u00eda, y he aqu\u00ed que el netek no se ha extendido en la piel ni su aspecto es m\u00e1s profundo que el de la piel; el sacerdote lo declarar\u00e1 puro y lavar\u00e1 sus vestimentas y ser\u00e1 puro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">35 Pero si el netek se extendiere en la piel despu\u00e9s de haber sido declarado puro,<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">36 el sacerdote lo examinar\u00e1 y he aqu\u00ed que el netek se ha extendido en la piel: el sacerdote no necesita examinarlo en busca de pelo dorado; es impuro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">37 Pero si el netek permanece en su lugar y ha brotado de \u00e9l un pelo oscuro, el netek se ha curado; es puro; el sacerdote lo declarar\u00e1 puro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">38 Si un hombre o una mujer tiene manchas en la piel de su carne, manchas blancas;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">39 el sacerdote lo examinar\u00e1 y he aqu\u00ed que en la piel de su carne hay manchas blancas opacas, es una erupci\u00f3n simple que brot\u00f3 en la piel; es puro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">40 Si a un hombre se le cae el pelo de la cabeza: es calvo, es puro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">41 Y si se le cae el pelo en la parte frontal de la cabeza, es calvo en la parte frontal, es puro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">42 Y si en la calvicie posterior o frontal hubiere una afecci\u00f3n blanca con tonalidad roja: es un brote de tzaraat en su calvicie posterior o frontal.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">43 El sacerdote lo examinar\u00e1 y he aqu\u00ed que hay una afecci\u00f3n de erupci\u00f3n blanca con tonalidad roja, en su calvicie posterior o frontal, que tiene la apariencia de la tzaraat en la piel de su carne.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">44 Es una persona con tzaraat, es impuro; el sacerdote lo declarar\u00e1 impuro; su afecci\u00f3n est\u00e1 en su cabeza.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">45 Y la persona que est\u00e1 afectada de tzaraat: sus vestimentas ser\u00e1n desgarradas, su cabellera no ser\u00e1 cortada y se cubrir\u00e1 hasta los labios; y debe proclamar: \u201cImpuro, impuro\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">46 Todos los d\u00edas que la afecci\u00f3n est\u00e9 en \u00e9l, ser\u00e1 impuro; es impuro. Residir\u00e1 aislado; su lugar de residencia estar\u00e1 fuera del campamento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">47 Si hubiere una afecci\u00f3n de tzaraat en una prenda de vestir, en una prenda tejida o en una prenda de lino,<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">48 o en una urdimbre o en la trama de la lana o el lino, o en el cuero o en cualquier objeto hecho de cuero,<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">49 y la afecci\u00f3n en la prenda o el cuero, o la urdimbre o la trama, o en cualquier utensilio de cuero fuere verde oscuro o rojo oscuro, es una afecci\u00f3n de tzaraat y ser\u00e1 mostrada al sacerdote.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">50 El sacerdote examinar\u00e1 la afecci\u00f3n y dispondr\u00e1 aislamiento por la afecci\u00f3n durante siete d\u00edas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">51 \u00c9l examinar\u00e1 la afecci\u00f3n al s\u00e9ptimo d\u00eda: si \u00e9sta se ha extendido en la prenda de vestir, o en la urdimbre, o en la trama o en el cuero, cualquiera sea el prop\u00f3sito con que se model\u00f3 el cuero, la afecci\u00f3n es una tzaraat maligna; es impura.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">52 Quemar\u00e1 la prenda, o la urdimbre, o la trama de la lana o del lino, o cualquier utensilio de cuero en el que pueda estar la afecci\u00f3n; pues es tzaraat maligna, ser\u00e1 quemada en el fuego.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">53 Pero si el sacerdote examinare, y he aqu\u00ed que la afecci\u00f3n no se ha extendido en la prenda de vestir, o en la urdimbre, o en la trama, o en cualquier utensilio de cuero,<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">54 el sacerdote dar\u00e1 \u00f3rdenes y lavar\u00e1n la zona de la afecci\u00f3n, y dispondr\u00e1 aislamiento durante otros siete d\u00edas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">55 El sacerdote examinar\u00e1 la afecci\u00f3n despu\u00e9s de que haya sido lavada, y si he aqu\u00ed que la afecci\u00f3n no ha cambiado de color ni la afecci\u00f3n se ha extendido; es impura, la quemar\u00e1n en el fuego; es una afecci\u00f3n penetrante en una prenda tejida derro\u00edda o en una prenda nueva.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">56 Pero si el sacerdote la examina, y he aqu\u00ed que la afecci\u00f3n se volvi\u00f3 m\u00e1s opaca despu\u00e9s de haber sido lavada, la cortar\u00e1 de la prenda o del cuero, o de la urdimbre o de la trama.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">57 Si vuelve a aparecer en la prenda, o en la urdimbre, o en la trama, o en cualquier utensilio de cuero, es un brote; quemar\u00e1n en el fuego aquello que contiene la afecci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">58 Pero si la prenda, o la urdimbre, o la trama, o cualquier utensilio de cuero hab\u00edan sido lavados y la afecci\u00f3n desapareci\u00f3, ser\u00e1 lavada nuevamente y se volver\u00e1 pura.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 21px\">59 \u00c9sta es la ley de la afecci\u00f3n de tzaraat, de una prenda de lana o de lino, o de la urdimbre o de la trama, o de cualquier utensilio de cuero que puedan ser declarados puros o impuros\u00bb.<\/span><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Giliana Kudsha Diferentes Religiones y Sus Textos Sagrados Cuando digo que una persona no puede pertenecer a la casa de Dios si se hace llamar a s\u00ed misma un musulm\u00e1n, lo que digo es que si contin\u00faa siguiendo las ense\u00f1anzas oscuras, fan\u00e1ticas y terroristas que se encuentran en ciertas sectas musulmanas, espec\u00edficamente ense\u00f1anzas y pr\u00e1cticas &#8230; <span class=\"more\"><a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/religionoflight.org\/ns\/lightofgod\/2024\/04\/12\/lecturas-del-convenio-unido-para-el-sabado-13-de-abril-2024\/\">[Read more&#8230;]<\/a><\/span><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[49,52],"tags":[55,71,66,57,58,59,60,61,63,62,65,56,68,67,31,72,69,70,64,73,43,42],"class_list":{"0":"entry","1":"post","2":"publish","3":"author-lightofgod","4":"post-2960","6":"format-standard","7":"category-lectionary-readings","8":"category-readings-for-uc-gatherings","9":"post_tag-biblia-de-oahspe","10":"post_tag-calendario","11":"post_tag-eloi","12":"post_tag-era-kosmon","13":"post_tag-fideismo","14":"post_tag-fideistas","15":"post_tag-fielismo","16":"post_tag-fielistas","17":"post_tag-iglesia-fideista","18":"post_tag-iglesia-fielista","19":"post_tag-jehovi","20":"post_tag-la-biblia-oahspe","21":"post_tag-lecturas-del-leccionario","22":"post_tag-lecturas-diarias","23":"post_tag-oahspe","24":"post_tag-observancias","25":"post_tag-pacto-unido","26":"post_tag-pacto-unido-de-la-luz","27":"post_tag-religion-de-la-luz","28":"post_tag-shabbat","29":"post_tag-yeshua","30":"post_tag-yoshu"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/religionoflight.org\/ns\/lightofgod\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2960","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/religionoflight.org\/ns\/lightofgod\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/religionoflight.org\/ns\/lightofgod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/religionoflight.org\/ns\/lightofgod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/religionoflight.org\/ns\/lightofgod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2960"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/religionoflight.org\/ns\/lightofgod\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2960\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2963,"href":"https:\/\/religionoflight.org\/ns\/lightofgod\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2960\/revisions\/2963"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/religionoflight.org\/ns\/lightofgod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2960"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/religionoflight.org\/ns\/lightofgod\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2960"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/religionoflight.org\/ns\/lightofgod\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2960"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}